Jeux

Alphabet sans frontière[s]

Voici aujourd’hui un exercice mental sans prétention (que j’avais déjà proposé ailleurs, en d’autres temps) susceptible d’occuper les méninges de vos convives entre l’entrée et le plat principal, ou d’égayer vos balades digestives entre deux réveillons. C’est un petit défi qui rappellera aux habitués du blog celui de l’alphabet fruitier… à ceci près que, cette fois-ci, il existe une solution honnête !

En faisant exclusivement appel à votre culture et à votre mémoire (pas d’Internet, d’encyclopédie ou de dictionnaire !), associez à 24 des 26 lettres de l’alphabet le nom d’un pays* dont elles sont l’initiale (par exemple, F : France). Ces pays doivent être actuellement représentés aux Nations-Unies.

Il y a, bien entendu, plusieurs solutions possibles.

Question corollaire : quelles sont les deux seules lettres de l’alphabet qui ne sont l’initiale du nom d’aucun pays ?

Il existe tout de même un sacré piège : il est courant de confondre états et pays, ou d’inclure certaines communautés d’outre-mer et certains archipels dans la liste.

Pour la lettre R, corsez un peu le jeu en nommant un pays dont le nom officiel aux Nations Unies ne commence pas par « République… » (je n’ai rien contre les républiques, mais 10 pays sont recensés sont ce nom, alors c’est un peu facile !)

Bon jeu !

🌐

La solution se trouve ici (mais ne cliquez pas avant d’avoir vraiment, vraiment essayé, ce serait utiliser l’un des moyens proscrits dans l’énoncé !!!).

Cette liste pourra vous inspirer une foule d’autres défis géographiques dans le même esprit, tels que :

  • citez trois pays recensés aux Nations-Unies sous un nom commençant par D
  • citez quatre pays recensés aux Nations-Unies par un nom commençant par F**
  • citez un maximum de pays dont le nom commence par S (il y en a 21 !)
  • nommez au moins dix pays dont le nom comporte la lettre Z (il y en a 13 !)
  • nommez au moins dix pays dont le nom comporte la lettre K (il y en a 14 !)
  • nommez au moins six pays dont le nom comporte l’une ou l’autre des deux lettres de l’alphabet qui ne sont l’initiale du nom d’aucun pays (voir plus haut)
  • etc.

J’essaie de revenir rapidement vers vous avec quelques unes des grosses énigmes qui trépignent patiemment depuis plusieurs semaines dans la file d’attente du blog… Ces dernières semaines ont été très denses dans l’arrière-cuisine, mais je ne vous oublie pas !

Énigmatiquement vôtre, et sans frontière[s]***

@curiolog

Drapeau-du-monde

* donné en français
** dédicace spéciale à Looping_… ^^
*** frontières est, m’a-t-on un jour affirmé, l’un des seuls cas où le pluriel reste de mise après « sans », comme c’est le cas dans le nom de l’ONG Médecins sans frontières [edit 24/12/15 : en fait, ça semble beaucoup plus compliqué que cela, à en croire vos commentaires nombreux !…]

 

30 réflexions sur “Alphabet sans frontière[s]

  • Plovdiv

    A : Allemagne
    B : Bénin
    C : Canada
    D : Dominique
    E : Éthiopie
    F : Finlande
    G : Guatemala
    H : Hongrie
    I : Inde
    J : Japon
    K : Kazakhstan
    L : Laos
    M : Mali
    N : Niger
    O : Oman
    P : Pérou
    Q : Qatar
    R : Rwanda
    S : Somalie
    T : Turkménistan
    U : Uruguay
    V : Venezuela
    W : Néant
    X : Néant
    Y : Yémen
    Z : Zambie

    Répondre
  • Lécuyer

    Vos fautes de français sont également sans frontière …

    Répondre
    • @curiolog

      Jeu le conssaide, je ne fé pa deures suppe conssernan l’ortograffe, é sé trè male.
      Si le commentaire concerne le pluriel apposé à « frontières », j’ai beaucoup hésité (sans suppose l’absence de, donc un singulier), mais Médecins sans frontières justifie très bien le pluriel appliqué à ce cas particulier, alors, je m’engouffre dans la brèche. Euh, je veux dire : jeu mangouffr dent l’ abraiche.

      Répondre
    • blah

      hm, la règle, serait que si l’on peut mettre le mot au singulier, alors il ne saurait-être naturellement écrit au pluriel, (comme pluriel, écrit au singulier ;o)

      plusieurs, toujours, oki.. mais beaucoup, et pluriel… hahaha

      une frontière, des frontières… médecin sans frontière…

      c’est une difficulté logique entre le cas général (au singulier) le chien est une espèce qui aboie et le particulier, le chien de la voisine me tape sur les nerfs, à aboyer tous le temps.

      médecin sans frontière, fait référence au cas général(singulier), là ou il y a manifestement une absence de frontières dans l’union européenne est flagrant.

      en fait le locuteur est assez libre de choisir l’un ou l’autre cas, selon qu’il souhaite appuyer,soit sur le caractère général de son idée, ou sur la pluralité de l’objet sus-désigné.

      l’Homme est ainsi, et qui hommes ne s’en dédit, point contre tous, sources n’auraient taries. (oui je sais…

      Répondre
  • Nono

    **SPOILER**

    J’ai essayé de corser en minimisant l’emploi de pays européens (il en reste 2), donc je n’ai pas suivi la consigne sur les « République » (sinon j’aurais mis la Roumanie).

    Argentine, Bénin, Cote d’Ivoire, Danemark, Égypte, France, Guatemala, Honduras, Indonésie, Jordanie, Kenya, Laos, Mauritanie, Namibie, Ouganda, Pérou, Qatar, République Dominicaine, Sri Lanka, Tanzanie, Uruguay, Vietnam, Yemen, Zimbabwe.

    Manquent W et X.

    Répondre
  • Plovdiv

    D : Dominique, Danemark, Djibouti
    F : France, Finlande, Fidji, …
    S : Suède, Slovaquie, Suisse, Soudan, Surinam, São-Tomé et Principe, Sénégal, Syrie, Slovénie,
    K : Danemark, Kirghizistan, Kazakhstan, Turkménistan, Kenya, Kiribati, Turk-et-Caïcos, Irak, …
    Avec X ou Y : Kenya, Yémen, Syrie, Libye, Mexique, Paraguay, Uruguay.

    Répondre
    • Nono

      Pour les S, il y a tous les pays en Saint(e), notamment dans les Antilles, mais j’ai la flemme de chercher.

      Pour la dernière question, c’était les pays contenant X ou W : Zimbabwe, Zwaziland, Luxembourg, Malawi, Mexique, Taiwan (?)

      Répondre
      • Plovdiv

        Oups, en effet, je me suis complètement planté pour la dernière question.

        Et pour les « S », je n’ai pas pensé aux pays comme Sainte-Lucie ou Saint-Vincent-et-les-Grenadines. Dommage…

        Merci pour votre réponse. Bonne soirée !

        Répondre
  • lasiatique

    Question subsidiaire : parmi les 13×14 = 182 drapeaux représentés, lequel est celui d’un pays ne pouvant être utilisé pour répondre à ce quiz ?

    Répondre
    • David

      Vatican car il n’est qu’observateur à l’ONU

      Répondre
  • André

    Réponce au question subsidaire:
    Le drapeau № 158 – taïwanais.

    Répondre
  • Rémy

    Il faut préciser que vous utilisez les noms français des pays ! Deutschland ne commence pas par la même lettre qu’Allemagne ou Germany…

    Répondre
    • Nono

      C’est dans le premier astérisque, il me semble.

      Répondre
  • Nono

    Z : Zambie, Zimbabwe, Swaziland, Congo-Brazzaville, Ouzbekistan, Mozambique, Kazakhstan, Kirghizistan, Nouvelle-Zélande, Étazunis

    Répondre
  • Francois

    La Macedoine n’y est pas répertoriee, est ce normal ?

    Répondre
    • Dom

      Oui c’est normal, la macédoine c’est que le jeudi à la cantine, et nous sommes samedi

      Répondre
  • LECOCQ

    TROIS FAUTES À CORRIGER
    Blogs

    ← L’étrange lettre
    18 décembre 2015
    Alphabet sans frontières
    (…) d’égayer vos ballades BALADES (UNE « BALLADE » EST UNE FORME POÉTIQUE) digestives entre deux réveillons. C’est un petit défi qui rappelera RAPPELLERA aux habitués du blog (…)
    Question corolaire COROLLAIRE

    Répondre
    • @curiolog

      Merci triplement. Je n’ai pas les yeux en face des orbites en ce moment. Pour corol(l)aire, toutefois, les deux orthographes sont admises, selon mon dictionnaire.

      Répondre
  • Florent

    Danemark
    Djibouti
    Dominique
    3/3

    France
    Finlande
    Iles Fidji ?
    Iles Féroé ??
    3/4

    Suisse
    Suède
    Swaziland
    Serbie
    Soudan
    Soudan du Sud
    São Tomé e Príncipe
    Sénégal
    Somalie
    Suriname
    Iles Solomon ?
    Saint Marin
    Seychelles
    Saint Kitts et Nevis
    Sainte Lucie
    Iles Samoa ?
    Slovaquie
    Slovénie
    18/21

    Nouvelle-Zélande
    Zambie
    Zimbabwe
    Venezuela
    Swaziland
    Mozambique
    Azerbaijan
    Uzbekistan
    Kirghizistan
    Kazakhstan
    Tanzanie
    Bosnie Herzégovine
    12/13

    Danemark
    Uzbekistan
    Kirghizistan
    Kazakhstan
    Tadjikistan
    Turkmenistan
    Pakistan
    Irak
    Kenya
    Saint Kitts et Nevis
    Kiribati
    11/14

    W X

    Botswana
    Zimbabwe
    Swaziland
    Rwanda
    Malawi
    Luxembourg
    6/6

    Répondre
  • Même problème(s) avec des cyrilliques, avec l’alphabet grec, puis hébreux et pourquoi pas thaï ?

    Répondre
  • furtif

    le vatican observe l’onu, trop drôle ça

    Répondre
  • Dom

    C’est un jeu plutôt moyennement intéressant… autant chaque pays m’intéresse, autant son drapeau, création souvent arbitraire et artificielle, je m’en contrefiche.

    Répondre
  • plancarpin

    Question subsidiaire: quels sont les 11 pays membres manquants au tableau des drapeaux affiché dans l’article? 😉

    Répondre
  • Tarpon

    « Sans frontières » est une tautologie. S’il n’y a plus de frontières, il n’y a plus de pays, il n’y a plus de jeu.

    Répondre
  • plancarpin

    Oops correctif: il manque au moins 13 drapeaux de pays membres puisque le Saint Siège et Taiwan sont dans l’image d’illustration sans être membres à part entière, et sans parler des pays dont le drapeau a changé (Myanmar par exemple)…

    Répondre
  • JLA

    Concernant le pluriel à « frontières » comme dans le nom de l’organisation MSF, et plus généralement faut-il le singulier ou le pluriel après « sans » ? En fait, les deux cas de figure existent : ici le raisonnement est : s’il y avait des frontières, il y en aurait nécessairement plusieurs (cf. « un ciel sans étoiles »). Ou encore : si l’on remplaçait « sans » par « avec » on aurait un pluriel. Alors que dans « un homme sans chapeau », on met au singulier, car on ne peut en général avoir qu’un chapeau à la fois. Cela dépend du contexte et du sens donc.

    On trouve aussi dans des chroniques sur la langue française sur le Web cette indication que « chaque fois que l’on a affaire à une notion quelque peu abstraite ou que l’idée de pluralité ne s’impose pas, il est de mise de laisser le nom au singulier », ce qui tendrait à dire que par défaut il faut le pluriel.

    Par ailleurs, il peut arriver que le sens soit complètement différent selon que l’on utilise le singulier ou le pluriel : sans faute (à coup sûr), sans faute(s) (sans erreurs); sans connaissance (évanoui), sans connaissances (l’on ne connaît personne); etc.

    Répondre
    • @curiolog

      mmm… très intéressant ! Merci ! à soumettre à l’équipe de Langue Sauce Piquante !

      Répondre
  • plancarpin

    Merci JLA pour les précisions sémantiques. Sur le plan purement géographique, quelques pays n’ont pas « nécessairement » plusieurs frontières. Ex. Monaco, Lesotho, PNG, Gambie, etc 🙂

    Répondre
  • Si on peut accompagner « sans » par aucun il n’y a pas de problème on suit par un singulier (sans doute ou sans mystère). Mais un arbre étant censé avoir plusieurs feuilles, une fleur plusieurs pétales on tolère d’écrire un arbre sans feuilles et une fleur sans pétales sous entendu sans SES feuilles ou sans SES pétales.

    Répondre
  • Enfin des infos pour que je puisse apprendre un minimum le danois. Je prends en ce moment des cours et je déteste la prof!

    Répondre

Laisser un commentaire