Alphabet sans frontière[s]
Voici aujourd’hui un exercice mental sans prétention (que j’avais déjà proposé ailleurs, en d’autres temps) susceptible d’occuper les méninges de vos convives entre l’entrée et le plat principal, ou d’égayer vos balades digestives entre deux réveillons. C’est un petit défi qui rappellera aux habitués du blog celui de l’alphabet fruitier… à ceci près que, cette fois-ci, il existe une solution honnête !
En faisant exclusivement appel à votre culture et à votre mémoire (pas d’Internet, d’encyclopédie ou de dictionnaire !), associez à 24 des 26 lettres de l’alphabet le nom d’un pays* dont elles sont l’initiale (par exemple, F : France). Ces pays doivent être actuellement représentés aux Nations-Unies.
Il y a, bien entendu, plusieurs solutions possibles.
Question corollaire : quelles sont les deux seules lettres de l’alphabet qui ne sont l’initiale du nom d’aucun pays ?
Il existe tout de même un sacré piège : il est courant de confondre états et pays, ou d’inclure certaines communautés d’outre-mer et certains archipels dans la liste.
Pour la lettre R, corsez un peu le jeu en nommant un pays dont le nom officiel aux Nations Unies ne commence pas par « République… » (je n’ai rien contre les républiques, mais 10 pays sont recensés sont ce nom, alors c’est un peu facile !)
Bon jeu !
La solution se trouve ici (mais ne cliquez pas avant d’avoir vraiment, vraiment essayé, ce serait utiliser l’un des moyens proscrits dans l’énoncé !!!).
Cette liste pourra vous inspirer une foule d’autres défis géographiques dans le même esprit, tels que :
- citez trois pays recensés aux Nations-Unies sous un nom commençant par D
- citez quatre pays recensés aux Nations-Unies par un nom commençant par F**
- citez un maximum de pays dont le nom commence par S (il y en a 21 !)
- nommez au moins dix pays dont le nom comporte la lettre Z (il y en a 13 !)
- nommez au moins dix pays dont le nom comporte la lettre K (il y en a 14 !)
- nommez au moins six pays dont le nom comporte l’une ou l’autre des deux lettres de l’alphabet qui ne sont l’initiale du nom d’aucun pays (voir plus haut)
- etc.
J’essaie de revenir rapidement vers vous avec quelques unes des grosses énigmes qui trépignent patiemment depuis plusieurs semaines dans la file d’attente du blog… Ces dernières semaines ont été très denses dans l’arrière-cuisine, mais je ne vous oublie pas !
Énigmatiquement vôtre, et sans frontière[s]***
* donné en français
** dédicace spéciale à Looping_… ^^
*** frontières est, m’a-t-on un jour affirmé, l’un des seuls cas où le pluriel reste de mise après « sans », comme c’est le cas dans le nom de l’ONG Médecins sans frontières [edit 24/12/15 : en fait, ça semble beaucoup plus compliqué que cela, à en croire vos commentaires nombreux !…]
A : Allemagne
B : Bénin
C : Canada
D : Dominique
E : Éthiopie
F : Finlande
G : Guatemala
H : Hongrie
I : Inde
J : Japon
K : Kazakhstan
L : Laos
M : Mali
N : Niger
O : Oman
P : Pérou
Q : Qatar
R : Rwanda
S : Somalie
T : Turkménistan
U : Uruguay
V : Venezuela
W : Néant
X : Néant
Y : Yémen
Z : Zambie
Vos fautes de français sont également sans frontière …
Jeu le conssaide, je ne fé pa deures suppe conssernan l’ortograffe, é sé trè male.
Si le commentaire concerne le pluriel apposé à « frontières », j’ai beaucoup hésité (sans suppose l’absence de, donc un singulier), mais Médecins sans frontières justifie très bien le pluriel appliqué à ce cas particulier, alors, je m’engouffre dans la brèche. Euh, je veux dire : jeu mangouffr dent l’ abraiche.
hm, la règle, serait que si l’on peut mettre le mot au singulier, alors il ne saurait-être naturellement écrit au pluriel, (comme pluriel, écrit au singulier ;o)
plusieurs, toujours, oki.. mais beaucoup, et pluriel… hahaha
une frontière, des frontières… médecin sans frontière…
c’est une difficulté logique entre le cas général (au singulier) le chien est une espèce qui aboie et le particulier, le chien de la voisine me tape sur les nerfs, à aboyer tous le temps.
médecin sans frontière, fait référence au cas général(singulier), là ou il y a manifestement une absence de frontières dans l’union européenne est flagrant.
en fait le locuteur est assez libre de choisir l’un ou l’autre cas, selon qu’il souhaite appuyer,soit sur le caractère général de son idée, ou sur la pluralité de l’objet sus-désigné.
l’Homme est ainsi, et qui hommes ne s’en dédit, point contre tous, sources n’auraient taries. (oui je sais…
**SPOILER**
J’ai essayé de corser en minimisant l’emploi de pays européens (il en reste 2), donc je n’ai pas suivi la consigne sur les « République » (sinon j’aurais mis la Roumanie).
Argentine, Bénin, Cote d’Ivoire, Danemark, Égypte, France, Guatemala, Honduras, Indonésie, Jordanie, Kenya, Laos, Mauritanie, Namibie, Ouganda, Pérou, Qatar, République Dominicaine, Sri Lanka, Tanzanie, Uruguay, Vietnam, Yemen, Zimbabwe.
Manquent W et X.
D : Dominique, Danemark, Djibouti
F : France, Finlande, Fidji, …
S : Suède, Slovaquie, Suisse, Soudan, Surinam, São-Tomé et Principe, Sénégal, Syrie, Slovénie,
K : Danemark, Kirghizistan, Kazakhstan, Turkménistan, Kenya, Kiribati, Turk-et-Caïcos, Irak, …
Avec X ou Y : Kenya, Yémen, Syrie, Libye, Mexique, Paraguay, Uruguay.
Pour les S, il y a tous les pays en Saint(e), notamment dans les Antilles, mais j’ai la flemme de chercher.
Pour la dernière question, c’était les pays contenant X ou W : Zimbabwe, Zwaziland, Luxembourg, Malawi, Mexique, Taiwan (?)
Oups, en effet, je me suis complètement planté pour la dernière question.
Et pour les « S », je n’ai pas pensé aux pays comme Sainte-Lucie ou Saint-Vincent-et-les-Grenadines. Dommage…
Merci pour votre réponse. Bonne soirée !
Question subsidiaire : parmi les 13×14 = 182 drapeaux représentés, lequel est celui d’un pays ne pouvant être utilisé pour répondre à ce quiz ?
Vatican car il n’est qu’observateur à l’ONU
Réponce au question subsidaire:
Le drapeau № 158 – taïwanais.
Il faut préciser que vous utilisez les noms français des pays ! Deutschland ne commence pas par la même lettre qu’Allemagne ou Germany…
C’est dans le premier astérisque, il me semble.
Z : Zambie, Zimbabwe, Swaziland, Congo-Brazzaville, Ouzbekistan, Mozambique, Kazakhstan, Kirghizistan, Nouvelle-Zélande, Étazunis
La Macedoine n’y est pas répertoriee, est ce normal ?
Oui c’est normal, la macédoine c’est que le jeudi à la cantine, et nous sommes samedi
TROIS FAUTES À CORRIGER
Blogs
← L’étrange lettre
18 décembre 2015
Alphabet sans frontières
(…) d’égayer vos ballades BALADES (UNE « BALLADE » EST UNE FORME POÉTIQUE) digestives entre deux réveillons. C’est un petit défi qui rappelera RAPPELLERA aux habitués du blog (…)
Question corolaire COROLLAIRE
Merci triplement. Je n’ai pas les yeux en face des orbites en ce moment. Pour corol(l)aire, toutefois, les deux orthographes sont admises, selon mon dictionnaire.
Danemark
Djibouti
Dominique
3/3
France
Finlande
Iles Fidji ?
Iles Féroé ??
3/4
Suisse
Suède
Swaziland
Serbie
Soudan
Soudan du Sud
São Tomé e Príncipe
Sénégal
Somalie
Suriname
Iles Solomon ?
Saint Marin
Seychelles
Saint Kitts et Nevis
Sainte Lucie
Iles Samoa ?
Slovaquie
Slovénie
18/21
Nouvelle-Zélande
Zambie
Zimbabwe
Venezuela
Swaziland
Mozambique
Azerbaijan
Uzbekistan
Kirghizistan
Kazakhstan
Tanzanie
Bosnie Herzégovine
12/13
Danemark
Uzbekistan
Kirghizistan
Kazakhstan
Tadjikistan
Turkmenistan
Pakistan
Irak
Kenya
Saint Kitts et Nevis
Kiribati
11/14
W X
Botswana
Zimbabwe
Swaziland
Rwanda
Malawi
Luxembourg
6/6
Même problème(s) avec des cyrilliques, avec l’alphabet grec, puis hébreux et pourquoi pas thaï ?
le vatican observe l’onu, trop drôle ça
C’est un jeu plutôt moyennement intéressant… autant chaque pays m’intéresse, autant son drapeau, création souvent arbitraire et artificielle, je m’en contrefiche.
Question subsidiaire: quels sont les 11 pays membres manquants au tableau des drapeaux affiché dans l’article? 😉
« Sans frontières » est une tautologie. S’il n’y a plus de frontières, il n’y a plus de pays, il n’y a plus de jeu.
Oops correctif: il manque au moins 13 drapeaux de pays membres puisque le Saint Siège et Taiwan sont dans l’image d’illustration sans être membres à part entière, et sans parler des pays dont le drapeau a changé (Myanmar par exemple)…
Concernant le pluriel à « frontières » comme dans le nom de l’organisation MSF, et plus généralement faut-il le singulier ou le pluriel après « sans » ? En fait, les deux cas de figure existent : ici le raisonnement est : s’il y avait des frontières, il y en aurait nécessairement plusieurs (cf. « un ciel sans étoiles »). Ou encore : si l’on remplaçait « sans » par « avec » on aurait un pluriel. Alors que dans « un homme sans chapeau », on met au singulier, car on ne peut en général avoir qu’un chapeau à la fois. Cela dépend du contexte et du sens donc.
On trouve aussi dans des chroniques sur la langue française sur le Web cette indication que « chaque fois que l’on a affaire à une notion quelque peu abstraite ou que l’idée de pluralité ne s’impose pas, il est de mise de laisser le nom au singulier », ce qui tendrait à dire que par défaut il faut le pluriel.
Par ailleurs, il peut arriver que le sens soit complètement différent selon que l’on utilise le singulier ou le pluriel : sans faute (à coup sûr), sans faute(s) (sans erreurs); sans connaissance (évanoui), sans connaissances (l’on ne connaît personne); etc.
mmm… très intéressant ! Merci ! à soumettre à l’équipe de Langue Sauce Piquante !
Merci JLA pour les précisions sémantiques. Sur le plan purement géographique, quelques pays n’ont pas « nécessairement » plusieurs frontières. Ex. Monaco, Lesotho, PNG, Gambie, etc 🙂
Si on peut accompagner « sans » par aucun il n’y a pas de problème on suit par un singulier (sans doute ou sans mystère). Mais un arbre étant censé avoir plusieurs feuilles, une fleur plusieurs pétales on tolère d’écrire un arbre sans feuilles et une fleur sans pétales sous entendu sans SES feuilles ou sans SES pétales.
Enfin des infos pour que je puisse apprendre un minimum le danois. Je prends en ce moment des cours et je déteste la prof!